Posiedzenie Europejskiej Grupy Planowania Żeglugi Powietrznej ICAO - EANPG w Paryżu
Przedstawiciele Urzędu Lotnictwa Cywilnego wzięli udział w posiedzeniu EANPG (European Air Navigation Planning Group) – Europejskiej Grupy Planowania Żeglugi Powietrznej, działającej przy Biurze ICAO dla Regionu Europy i Północnego Atlantyku.
Posiedzenie Europejskiej Grupy Planowania Żeglugi Powietrznej ICAO - EANPG w Paryżu
Przedstawiciele Urzędu Lotnictwa Cywilnego wzięli udział w posiedzeniu EANPG (European Air Navigation Planning Group) – Europejskiej Grupy Planowania Żeglugi Powietrznej, działającej przy Biurze ICAO dla Regionu Europy i Północnego Atlantyku.
Oprócz reprezentantów europejskich krajów członkowskich ICAO, w posiedzeniu uczestniczyli w roli obserwatorów przedstawiciele USA, EUROCONTROL, Komisji Europejskiej, IAC (Interstate Aviation Committee – organ Wspólnoty Niepodległych Państw), IATA, IFALPA.
Podczas spotkania prezentowano raporty stałych grup roboczych funkcjonujących przy Biurze Regionalnym ICAO. Raporty zawierają wnioski i propozycje działań dla Biura oraz państw członkowskich w obszarze żeglugi powietrznej, włącznie z propozycjami zmian w przepisach i procedurach. Podczas posiedzenia analizowano, między innymi, następujące zagadnienia:
poprawy bezpieczeństwa w żegludze powietrznej, ze szczególnym uwzględnieniem bezpieczeństwa na drodze startowej;
krajowych planów modernizacji zarządzania ruchem lotniczym;
zmian procedur służb żeglugi powietrznej związanych z wykorzystaniem modu S transpondera podczas naziemnego ruchu statków powietrznych na lotniskach;
propozycji zmian w procedurach służb ruchu lotniczego stosowanych w przypadku zniżania statku powietrznego w sytuacji awaryjnej;
koordynacji zarządzania kodami radarów wtórnych (SSR) wykorzystywanych dla lotów w strefie buforowej między Europejskim i Środkowowschodnim Regionem ICAO;
poprawy bezpieczeństwa wykonywania lądowań i startów w warunkach ograniczonej widzialności przez wprowadzenie zmian oraz ujednolicenie przepisów i procedur LVP (Low Visibility Procedures) we wszystkich krajach członkowskich;
przestrzegania obowiązującego cyklu AIRAC przy publikowaniu w Zbiorze Informacji Lotniczych (AIP) znaczących zmian, istotnych dla bezpiecznego wykonania operacji lotniczych;
transformacji Służby Informacji Lotniczych (AIS) do Zarządzania Informacją Lotniczą;
budowy w krajach członkowskich elektronicznych baz danych o przeszkodach lotniczych (eTOD);
propozycji zatwierdzania przez ICAO testów znajomości języka angielskiego dla personelu lotniczego („Language Proficiency Requirements”). Rozważa się również zastosowanie zwiększonych wymagań znajomości języka angielskiego w stosunku do personelu dostarczającego w sposób werbalny informacje meteorologiczne dla lotnictwa;
zmian w planach i procedurach opracowanych przez ICAO, stosowanych w przypadku przemieszczania się chmur pyłu wulkanicznego, na podstawie doświadczeń zdobytych po erupcjach wulkanu na Islandii w kwietniu i maju br.
monitorowania przez państwa członkowskie wymagań związanych z wykonywaniem lotów w przestrzeni powietrznej o zredukowanym minimum separacji pionowej wynoszącym 1000ft (300m), tzw. przestrzeni RVSM, ze zwróceniem szczególnej uwagi na narastającą liczbę przypadków występowania błędu wskazań wysokościomierzy pokładowych.
Oprócz reprezentantów europejskich krajów członkowskich ICAO, w posiedzeniu uczestniczyli w roli obserwatorów przedstawiciele USA, EUROCONTROL, Komisji Europejskiej, IAC (Interstate Aviation Committee – organ Wspólnoty Niepodległych Państw), IATA, IFALPA.
Podczas spotkania prezentowano raporty stałych grup roboczych funkcjonujących przy Biurze Regionalnym ICAO. Raporty zawierają wnioski i propozycje działań dla Biura oraz państw członkowskich w obszarze żeglugi powietrznej, włącznie z propozycjami zmian w przepisach i procedurach. Podczas posiedzenia analizowano, między innymi, następujące zagadnienia:
poprawy bezpieczeństwa w żegludze powietrznej, ze szczególnym uwzględnieniem bezpieczeństwa na drodze startowej;
krajowych planów modernizacji zarządzania ruchem lotniczym;
zmian procedur służb żeglugi powietrznej związanych z wykorzystaniem modu S transpondera podczas naziemnego ruchu statków powietrznych na lotniskach;
propozycji zmian w procedurach służb ruchu lotniczego stosowanych w przypadku zniżania statku powietrznego w sytuacji awaryjnej;
koordynacji zarządzania kodami radarów wtórnych (SSR) wykorzystywanych dla lotów w strefie buforowej między Europejskim i Środkowowschodnim Regionem ICAO;
poprawy bezpieczeństwa wykonywania lądowań i startów w warunkach ograniczonej widzialności przez wprowadzenie zmian oraz ujednolicenie przepisów i procedur LVP (Low Visibility Procedures) we wszystkich krajach członkowskich;
przestrzegania obowiązującego cyklu AIRAC przy publikowaniu w Zbiorze Informacji Lotniczych (AIP) znaczących zmian, istotnych dla bezpiecznego wykonania operacji lotniczych;
transformacji Służby Informacji Lotniczych (AIS) do Zarządzania Informacją Lotniczą;
budowy w krajach członkowskich elektronicznych baz danych o przeszkodach lotniczych (eTOD);
propozycji zatwierdzania przez ICAO testów znajomości języka angielskiego dla personelu lotniczego („Language Proficiency Requirements”). Rozważa się również zastosowanie zwiększonych wymagań znajomości języka angielskiego w stosunku do personelu dostarczającego w sposób werbalny informacje meteorologiczne dla lotnictwa;
zmian w planach i procedurach opracowanych przez ICAO, stosowanych w przypadku przemieszczania się chmur pyłu wulkanicznego, na podstawie doświadczeń zdobytych po erupcjach wulkanu na Islandii w kwietniu i maju br.
monitorowania przez państwa członkowskie wymagań związanych z wykonywaniem lotów w przestrzeni powietrznej o zredukowanym minimum separacji pionowej wynoszącym 1000ft (300m), tzw. przestrzeni RVSM, ze zwróceniem szczególnej uwagi na narastającą liczbę przypadków występowania błędu wskazań wysokościomierzy pokładowych.
Komentarze