Książka "Lotnictwo cywilne – Słownik angielsko-polski i polsko-angielski"
13 grudnia ukazało się drugie wydanie "Lotnictwo cywilne – Słownik angielsko-polski i polsko-angielski" autorstwa Bartłomieja Czerkowskiego, wydane przez Wydawnictwo Naukowe PWN.
To zupełnie nowe, poszerzone i zaktualizowane wydanie "Lotnictwa cywilnego - Słownika angielsko-polskiego i polsko-angielskiego" wraz z dodatkami.
Niniejsza publikacja jest kontynuacją Słownika z 2016 r., który zawierał ponad 3000 terminów z dziedziny lotnictwa cywilnego. Obecne wydanie zawiera ok. 10 tysięcy lotniczych terminów wraz z ich wyjaśnieniami i trafnym oraz jednoznacznym tłumaczeniem.
Publikacja uwzględnia pogłębioną, obszerną liczbę terminów, które występują w następujących obszarach tematycznych: portów lotniczych, linii lotniczej, obsługi naziemnej, mechaniki lotniczej, pilotażu samolotu, aerodynamiki, nawigacji lotniczej, slangu lotniczego.
Co nowego w drugim wydaniu:
- zostało dodanych blisko 7000 nowych haseł, głównie zawierających oficjalne definicje i tłumaczenia jakie zostały zawarte m.in. w dokumentach ICAO, UE
- został dokonany przegląd definicji i tłumaczeń z I wydania jak i odpowiednio została dokonana ich aktualizacja
- wprowadzone zostały poglądowe grafiki przedstawiające podstawowe elementy: samolotu, śmigłowca, kokpitu, portu lotniczego
- wprowadzone zostały zaktualizowane dodatki w postaci: kodów ICAO zagranicznych lotnisk, kodów ICAO/IATA największych portów lotniczych, alfabetu fonetycznego ICAO, standardowych symboli i skrótów itp.
Publikację polecamy pracownikom branży lotniczej: pilotom, pracownikom administracji lotniczej, specjalistom z zakresu bezpieczeństwa lotniczego, pracownikom: linii lotniczych, portów lotniczych, pracowników szkolących, obsługi naziemnej, aeroklubów, kontrolerów ruchu lotniczego, nawigatorów, dyspozytorów. Będzie także cenną publikacją dla studentów uczelni z profilami lotniczymi, a także pasjonatów lotnictwa.
Komentarze